File: /home/ayxmplky/www/wp-content/languages/plugins/wordpress-importer-ru_RU.po
# Translation of Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 15:50:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release)\n"
#: class-wp-import.php:338
msgid "Change all imported URLs that currently link to the previous site so that they now link to this site"
msgstr "Изменить все импортированные URL-адреса, которые в настоящее время ссылаются на предыдущий сайт, чтобы они теперь ссылались на этот сайт"
#: class-wp-import.php:335
msgid "Content Options"
msgstr "Настройки содержимого"
#: class-wp-import.php:122
msgid "URL rewriting requires WordPress 6.7 or newer. The import will continue without rewriting URLs."
msgstr "Для перезаписи URL-адресов требуется WordPress 6.7 или новее. Импорт продолжится без перезаписи URL-адресов."
#. translators: %1$s is the unexpected token type.
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:3862
msgid "Unexpected token type \"%1$s\" in element stage."
msgstr "Неожиданный тип токена \"%1$s\" на этапе элемента."
#. Translators: 1: The closing tag name. 2: The opening tag name.
#. translators: %1$s is the name of the closing HTML tag, %2$s is the name of
#. the opening HTML tag.
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:3830
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:3842
msgid "The closing tag \"%1$s\" did not match the opening tag \"%2$s\"."
msgstr "Закрывающий тег \"%1$s\" не соответствует открывающему тегу \"%2$s\"."
#. Translators: 1: The XML namespace.
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:3467
msgid "The namespace \"%1$s\" is not in the current element's scope."
msgstr "Пространство имен \"%1$s\" не входит в область действия текущего элемента."
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:3448
msgid "Setting attributes in the xmlns namespace is not yet supported by set_attribute()."
msgstr "Установка атрибутов в пространстве имен xmlns пока не поддерживается функцией set_attribute()."
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:3440
msgid "Non-string attribute values cannot be passed to set_attribute()."
msgstr "Нестроковые значения атрибутов не могут быть переданы в set_attribute()."
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:3412
msgid "Cannot set text content on a non-text node."
msgstr "Невозможно установить текстовое содержимое на нетекстовом узле."
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:3363
msgid "Invalid text content encountered."
msgstr "Обнаружено недопустимое текстовое содержимое."
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:2857
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:2896
msgid "Invalid attribute value encountered."
msgstr "Обнаружено неверное значение атрибута."
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:2680
msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."
msgstr "Слишком много вызовов метода seek() — это может привести к проблемам с производительностью."
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:2670
msgid "Unknown bookmark name."
msgstr "Неизвестное имя закладки."
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:1614
msgid "Breadcrumbs must be an array of strings or two-tuples of (namespace, local name)."
msgstr "Хлебные крошки должны представлять собой массив строк или два кортежа (пространство имен, локальное имя)."
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:1598
msgid "Cannot visit tag closers in XML Processor."
msgstr "Невозможно посетить закрывающие теги в процессоре XML."
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:1570
msgid "Please pass a query array to this function."
msgstr "Пожалуйста, передайте массив запроса в эту функцию."
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:1463
msgid "Too many bookmarks: cannot create any more."
msgstr "Слишком много закладок: невозможно создать больше."
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:911
msgid "Cannot append bytes after the last input chunk was provided and input_finished() was called."
msgstr "Невозможно добавить байты после предоставления последнего входного фрагмента и вызова input_finished()."
#. translators: %s: XMLProcessor::create_fragment().
#: php-toolkit/XML/class-xmlprocessor.php:883
msgid "Call %s to create an XML Processor instead of calling the constructor directly."
msgstr "Вызовите %s, чтобы создать процессор XML вместо прямого вызова конструктора."
#: parsers/class-wxr-parser.php:27 parsers/class-wxr-parser.php:28
msgid "Invalid parser specified: %s"
msgstr "Указан неверный парсер: %s"
#: class-wp-import.php:1475
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "Загруженный файл не может быть перемещен."
#: class-wp-import.php:1460
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Этот тип файлов не разрешен по соображениям безопасности."
#: class-wp-import.php:1422
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "Скачанный файл имеет неверный размер"
#. translators: 1: The HTTP error message. 2: The HTTP error code.
#: class-wp-import.php:1398
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "Удалённый сервер вернул неожиданный результат: %1$s (%2$s)"
#. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.
#: class-wp-import.php:1382
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Запрос не удался из-за ошибки: %1$s (%2$s)"
#: class-wp-import.php:1360
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Не удалось создать временный файл."
#: class-wp-import.php:316
msgid "To make it simpler for you to edit and save the imported content, you may want to reassign the author of the imported item to an existing user of this site, such as your primary administrator account."
msgstr "Для упрощения модификации импортируемого контента, вы можете настроить переназначение автора переносимых объектов, для соответствия существующему аккаунту на сайте, это может быть аккаунт главного администратора."
#. Author URI of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://ru.wordpress.org/"
#. Author of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "wordpressdotorg"
msgstr "wordpressdotorg"
#. Description of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, tags and more from a WordPress export file."
msgstr "Импорт записей, страниц, комментариев, произвольных полей, рубрик, меток и многого другого из файла экспорта WordPress."
#. Plugin URI of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/wordpress-importer/"
msgstr "https://ru.wordpress.org/plugins/wordpress-importer/"
#. Plugin Name of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "WordPress Importer"
msgstr "WordPress Importer"
#: wordpress-importer.php:76
msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
msgstr "Импорт <strong>записей, страниц, комментариев, произвольных полей, рубрик и меток</strong> из файла экспорта WordPress."
#: class-wp-import.php:1678
msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
msgstr "Выберите файл WXR (.xml) для загрузки, затем нажмите «Загрузить и импортировать файл»."
#: class-wp-import.php:1677
msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this site."
msgstr "Привет! Загрузите файл расширенного RSS WordPress (WXR), и мы импортируем записи, страницы, комментарии, произвольные поля, рубрики и метки на этот сайт."
#: class-wp-import.php:1662
msgid "A new version of this importer is available. Please update to version %s to ensure compatibility with newer export files."
msgstr "Доступна новая версия этого плагина. Пожалуйста, обновитесь до версии %s, чтобы у вас не возникло проблем с импортом более новых файлов."
#: class-wp-import.php:1655
msgid "Import WordPress"
msgstr "Импорт из WordPress"
#: class-wp-import.php:1428
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Файл слишком велик, лимит составляет %s"
#: class-wp-import.php:1417
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Загружен файл нулевого размера"
#: class-wp-import.php:1410
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Удалённый сервер не ответил"
#: class-wp-import.php:1316
msgid "Invalid file type"
msgstr "Неверный тип файла"
#: class-wp-import.php:1298
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Импортирование вложений отключено"
#: class-wp-import.php:1231
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Пункт меню пропущен из-за неверного ярлыка меню: %s"
#: class-wp-import.php:1224
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Пункт меню пропущен из-за несуществующего ярлыка меню"
#: class-wp-import.php:901
msgid "Failed to import %1$s “%2$s”"
msgstr "Не удалось импортировать %1$s “%2$s”"
#: class-wp-import.php:806
msgid "%1$s “%2$s” already exists."
msgstr "%1$s “%2$s” уже существует."
#: class-wp-import.php:765
msgid "Failed to import “%1$s”: Invalid post type %2$s"
msgstr "Не удалось импортировать “%1$s”: неверный тип записи %2$s"
#: class-wp-import.php:674 class-wp-import.php:1176
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "Не удалось импортировать %1$s %2$s"
#: class-wp-import.php:595
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr "Не удалось импортировать ярлык %s"
#: class-wp-import.php:522
msgid "Failed to import category %s"
msgstr "Не удалось импортировать рубрику %s"
#: class-wp-import.php:453
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Не удалось создать нового пользователя для %s. Его статьи будут назначены текущему пользователю."
#: class-wp-import.php:394
msgid "- Select -"
msgstr "- Выбрать -"
#: class-wp-import.php:385
msgid "or assign posts to an existing user:"
msgstr "или назначить статьи другому пользователю:"
#: class-wp-import.php:383
msgid "assign posts to an existing user:"
msgstr "назначить записи существующему пользователю:"
#: class-wp-import.php:373
msgid "as a new user:"
msgstr "как новый пользователь:"
#: class-wp-import.php:370
msgid "or create new user with login name:"
msgstr "или создать нового пользователя с именем:"
#: class-wp-import.php:355
msgid "Import author:"
msgstr "Импорт автора:"
#: class-wp-import.php:341
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: class-wp-import.php:331
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "Скачать и импортировать файлы вложений"
#: class-wp-import.php:328
msgid "Import Attachments"
msgstr "Импорт вложений"
#: class-wp-import.php:318
msgid "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly generated and the new user’s role will be set as %s. Manually changing the new user’s details will be necessary."
msgstr "Если новый пользователь создан в WordPress, новый пароль будет сгенерирован случайным образом и пользовательская роль будет %s. Вам будет необходимо самостоятельно сменить данные нового пользователя."
#: class-wp-import.php:315
msgid "Assign Authors"
msgstr "Привязать авторов"
#: class-wp-import.php:287
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Не удалось импортировать автора \"%s\". Его статьи будут назначены текущему пользователю."
#: class-wp-import.php:262
msgid "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the importer. Please consider updating."
msgstr "Данный файл WXR (версии %s) может не поддерживаться настоящей версией плагина. Советуем обновить плагин."
#: class-wp-import.php:244
msgid "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that this was caused by a permissions problem."
msgstr "Файл экспорта не может быть найден в <code>%s</code>. Похоже, это вызвано проблемой отсутствия необходимых полномочий."
#: class-wp-import.php:224
msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
msgstr "Не забудьте обновить пароли и роли импортированных пользователей."
#: class-wp-import.php:223
msgid "Have fun!"
msgstr "Наслаждайтесь!"
#: class-wp-import.php:223
msgid "All done."
msgstr "Всё готово."
#: class-wp-import.php:155
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Файл не существует, пожалуйста попробуйте опять."
#: class-wp-import.php:154 class-wp-import.php:165 class-wp-import.php:239
#: class-wp-import.php:243 class-wp-import.php:254
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Извините, возникла ошибка."
#: parsers/class-wxr-parser-regex.php:104
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:46
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:52
#: parsers/class-wxr-parser-xml-processor.php:190
#: parsers/class-wxr-parser-xml.php:106
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Этот файл не имеет структуры WXR, отсутствует/неверный номер версии WXR"
#: parsers/class-wxr-parser.php:69
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "Подробности ниже. Сейчас плагин повторит попытку импортирования с другим парсером..."
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:33
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:41 parsers/class-wxr-parser.php:68
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Произошла ошибка при чтении этого WXR файла"